|
|||||
|
|
#21 |
|
|
> >>>mean something. A German boy I met many years ago filled me in: Bayerischer Mistwagen. (translation: **** Bavarian Car) -- Mike PS Maybe it's been discussed here already, but one BMW model makes the list of 50 cars in the book **** Cars. It's a miniature coffee table book which I'm sure will bring back many memories. |
|
|
#22 |
|
|
2) AMG. Sounds only vaguely similar to an unrelated English phrase and certainly has no resonances in German. DAS -- For direct contact replace nospam with schmetterling --- Dodgywrote in message [...] > > And just to chuck a bit more high octane fuel onto the fire of what to > call a BMW car, the Germans call them Baum Vays (that's my attempt at > translating their pronunciation into English!). > > And just for amusement, you know those AMG Merc's? Do you know how the > Germans pronounce AMG? Think about it... [...] |
|
|
#23 |
|
|
> Germans pronounce AMG? Think about it... Yeah: "Mach schnell". -- |
|
|
#24 |
|
|
Ah. Got it. Hmm, niiice.
"Dori A Schmetterling" <ng@nospam.co.uk> wrote in message news:QtqdnXTrxpdoNP7ZRVny3w@pipex.net... > 1) BMW. Never heard that. On the wacky 'baccy? > > 2) AMG. Sounds only vaguely similar to an unrelated English phrase and > certainly has no resonances in German. > > DAS > -- > For direct contact replace nospam with schmetterling > --- > > "Dodgy" <Dodgy@earth.planet.universe> wrote in message > news:me6662loghi0gjuk2ais91sno9i3tovsu2@4ax.com... > [...] >> >> And just to chuck a bit more high octane fuel onto the fire of what to >> call a BMW car, the Germans call them Baum Vays (that's my attempt at >> translating their pronunciation into English!). >> >> And just for amusement, you know those AMG Merc's? Do you know how the >> Germans pronounce AMG? Think about it... > [...] > > |
|
|
#25 |
|
|
On Thu, 11 May 2006 22:17:36 +0100, "Dori A Schmetterling"
waffled on about something: >1) BMW. Never heard that. On the wacky 'baccy? Well I'm only going on what my German friend told me! >2) AMG. Sounds only vaguely similar to an unrelated English phrase and >certainly has no resonances in German. Well I didn't honestly think it would mean anything like that in German! It's just amusing for a Brit to hear how the German's say it. Guess it's still not as bad as trying to sell a Nova (either the Chevy version or the Vauxhall) to Spanish speakers. That's gotta be my fave. Dodgy. -- MUSHROOMS ARE THE OPIATE OF THE MOOSES |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|